Санкт-Петербург - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Санкт-Петербург - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Альбом
Так восходит луна
Год
2014
Язык
`rosyjski`
Длительность
297310

Poniżej tekst piosenki Санкт-Петербург , wykonawca - Зоя Ященко, Белая Гвардия z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Санкт-Петербург ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Санкт-Петербург

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Этот большой удивительный город сводит с ума,

Полутона, его узкие улочки, в дымке дома,

Крошечных мостиков ломкие линии чертят рассвет,

Левобережья штрихи карандашные сходят на нет.

Мы, полусонные, вышли сквозь арку в туманную мглу,

Первый трамвай нас обгонит, звеня, на Литейном углу.

Мы пробираемся по переулочкам к водам Невы,

Нас провожают ленивыми взглядами мокрые львы.

Мимо мелькают резные решетки, златые кресты,

Наши глаза заболевшие слепнут от красоты,

Летний ли Сад на пути возникает иль Зимний Дворец —

Не пощадил ты своих современников, царь и творец!

Город — Венеция, город — Бастилия, город — тюрьма.

Кто, заглядевшись, в пути остановится, сходит с ума,

И превращается в бронзовый памятник или в мечту —

Это и есть минимальная плата за красоту.

Стены кофейни послужат пристанищем тех, кто влюблен,

Дышит коричневым запахом зерен спящий Сайгон.

Первую ночь ослепительно белую встретил в пути,

Кто побывал здесь однажды, тому просто так не уйти.

Если ты все же уходишь, тебя настигает стрела,

А за спиной отражается небо в осколках стекла.

Город — Венеция, город — Бастилия, город — тюрьма.

Кто, заглядевшись, в пути остановится, сходит с ума,

И превращается в бронзовый памятник или в мечту —

Это и есть минимальная плата за красоту.

Inne utwory tego artysty:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund