Harragas (Les Brûlés) - Zebda

Harragas (Les Brûlés) - Zebda

  • Альбом: Occupation Du Sol

  • Rok wydania: 2011
  • Język: francuski
  • Czas trwania: 6:11

Poniżej tekst piosenki Harragas (Les Brûlés) , wykonawca - Zebda z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Harragas (Les Brûlés) ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Harragas (Les Brûlés)

Zebda

J’ai ici le Soleil

Là-bas le ciel est bleu

Mais quand je me réveille

Moi j’ai jamais les deux

Je vis ici oui

Mais c’est là-bas que j’habite

Et quand j’y suis

Une voix me dit reviens vite

J’ai là-bas la famille et ici des amis

Mais des deux côtés les filles sont jolies

J’ai mis les voiles

Car c’est là-bas qu’on les met

On m’a dit tu t'égares, on peut les ôter

Mais ce tissu a parfois un goût de liberté

Quand on n’a pas le choix il peut nous abriter

Mais gare aux paresseux qui croisent ces demoiselles

Gare aux cornes de ceux qui aiment les gazelles

Et toutes ces Carmens et leur amour damné

Ici y’avait des «hajmen» et d’autres abandonnés

Ils avaient la parole mais c’est là-bas qu’on crie

On vous rend le pétrole mais rendez nous la vie

On avait le soleil et votre ciel est bleu

Mais quand on se réveille on n’a jamais les deux

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund