Codeine - TTC

Codeine - TTC

Альбом
Batards Sensibles
Год
2004
Язык
`francuski`
Длительность
191610

Poniżej tekst piosenki Codeine , wykonawca - TTC z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Codeine ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Codeine

TTC

CUIZINIER

Les heures se transforment en minutes

Les minutes en secondes

Les secondes en dixièmes

Et les années en saisons

Les pavés en maisons

Les immeubles en béton explosent !!!

Le temps détruit

Réduit en ruine

Séduit les filles

Contrôle la situation

Console la déception

En chute libre

Dans une allée sans issue t’expose !!!

TEKI LATEX

Ton temps est écoulé

Alors que se remplit le cendrier

Se vide le sablier

Tu bois pour oublier

Que tu ferais mieux de rendre ton tablier

Quatre bâtonnets forment un rectangle

Quatre rectangles une heure

Six bouteilles vides

Une page de plus arrachée à ton calendrier

A la fin du troisième rectangle

Tu remarques qu’il ne reste plus

Que la moitié du temps qui s’est écoulé depuis le quatrième bâtonnet du deuxième

Rectangle

Le sable coule tout doucement dans ta bouche

Et t'étrangle

Une force sourde et étrange

Te pousse à prendre tes jambes à ton cou

TIDO BERMAN

Autour du poster le mur a jauni

Son papier vieillit

L’image de la vhs grésille

Des hectares crépitent

La bulle atmosphérique éclate

De mieux en mieux, lucide

Rock le microphone

Hulk-Maxime la grosse gaule l’icône

J’ai forcé sur la dose

Quand on me parle ça résonne

Pellicule image inversée

Système de miroir capturé par une boite noire;

Les paparazzis je cogne

Si tu me parasites je te brûle

Pas que sur les sons de Paraone

Terre asséchée

Canicule tidorama

CUIZINIER

Un deuxième tour

Feu vert

Roule un peu d’air

Peut-être cool

Laisser le temps de côté

Avant qu’il ne t’efface

Les jeux sont faits

Qui perd gagne

Tu es battu au chronomètre

Si ça perdure autogère

Surtout ne pas faire de l’autostop

Compte sur toi

Comptes mathématiques

Et hygiène de vie

TEKI LATEX

Tu perds ton temps à essayer de prendre ton temps

Je ne serai pas là à t’empêcher de perdre ton sang

Tu peux toujours te dépêcher et rater ton train

C’est déjà le revival des choses qui se passeront demain

Et de sombres dames défilent

Dans des tenues rétro ironiques

Leurs confrères organisent

Des rencontres anachroniques entre amis

La nostalgie joue avec tes étés et tes hivers

Toute ta vie semble démontée

Puis remontée à l’envers

TIDO BERMAN

Illustration sonore

Vibration, onde de choc

Dégustation à bord de crustacés

Pas surgelés comme la viande

Continent inondé

Raz-de-marée ouragan

25% de terrain à se partager entre

500 000 000 d’habitants…

Je navigue mais toi tu dérives

Je m’attarde et te récupère

Tu brigues ma vitesse de croisière en nœud

Si je te largue et que tu coules

Que je te repêche et que tu rouilles crève

Terrible aliéné, en un clin d'œil est-ce clair?

j'évite les icebergs

TTC

Le temps détruit l’indécis

Affaiblit les imbéciles

On s’interdit la déprime

Quand nos écrits s’engourdissent

Que nos envies s’amenuisent

On devient vite agressif

Plus les années rétrécissent

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund