Kayıplara Karışanlar - Sansar Salvo, Telaş, Mafsal

Kayıplara Karışanlar - Sansar Salvo, Telaş, Mafsal

Альбом
Seremoni Efendisi
Год
2009
Язык
`turecki`
Длительность
230190

Poniżej tekst piosenki Kayıplara Karışanlar , wykonawca - Sansar Salvo, Telaş, Mafsal z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Kayıplara Karışanlar ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Kayıplara Karışanlar

Sansar Salvo, Telaş, Mafsal

Melankoli bittiğinde savaşmanın vaktidir

Savaşmanın vakti demek ele geçirmek naktini

Ben kolpayım sen adamsın bu kimin taktiri?

Hissettiğin hissiyatı yazarsan harbisin

Tek kalınan noktalarda dostları hep yanılmış mı?

Kimin kalbi çalınmıştır benim kalbim alınmıştır

Çalınan bisikletimi çalan çocuk fanım çıktı

Bunun adı kazanmaktır yapana dek canım çıktı

Artı millet anlamıyor her karesi kan kokuyor İstanbul’un

Yani burda herkes ağır oluyor

Ben ölmeyi istemiyom fakat garip hissediyom

Öldürterek intihar et hiçbir yerim ağrımıyor

Check-up yaptırmaya korkuyorum madam

Salvodur sözel güç ahali yani What’up!

Burda herkes kolpa burda herkes adam

Susarsan iyi edersin yol görünce tamam

Aslında hiçbir şey bildiğin gibi değil

Sana her şeyi anlatcaz

Anlatmadan rap yaptım diye geçinmek aptallık

Bu benim işim değil

Aranan adamlarla taranan adamları kovalamakta iş mi?

İlk geçişte piştim, ben raftan;

sen forumdan

Tipinde pek ibne, ekibim var ön çekişli araban

2008 senesi imzalayın senedi

8 senede yemediği yiyeceğin önümüzdeki senedir

Bizim memlekette boş çıkan tek çek değil

Borçlu çıkan mektebinden çıkan mühendis

Saklı olan şehirlerde

Adını duymadığımız MC’lerle bir gün yüzleşirsek sonuç kötü olabilir

Tabi, elbette!

Elim kanla dolmuşsa, beynim donduysa, Alcatraz vurduysa

Elbet vardır bir bildiğimiz

İsmini bildiğimiz gibi

Kalemini kırmak ya da ölünü duymak

Tabi bu işin espirisi rahat durmak yok

Seni üzücem işin espirisi espiriydi

Seni duydum işin işleyişi gerçekleşir tabi

Birkaç mermi evde duran rahat bırakmaz

Yataktaki ölü adamdır seviştiği biri

Sikiştiği biri vardır elbet annenin herifi

Eğildiğin biri vardır krala eğilir gibi

Her şey çok kolay sadece bir telefon

(Gömün denyoyu diri diri)

Tek bir an ve tek bir hamle tanıştırır ölümle

Azrail’in tetikte nöbet beklemekte

Merhamet mi?

(püf) canınız cehenneme

Bir ghetto ya da bir metropole çöker efkar siren sesiyle

Soruyu bu kadar düşünme şimdi şıkkı doldur

Cevabını ya biliyosun ya da bilmiyosundur

A yolunda savaş B yolunda barış varsa

Yanındaki kimse B yolunu seçmiyordur

Birisi takip ediyorsa gölgemi, güneşi görüyorum demektir

Demek ki düşmedim

Evimi biliyorsun şerefsiz

Gidecek hiç yerin olmadığı için almıştım odama ben seni

Saygı mı?

Siktir et!

Sevgi mi?

Siktir et!

İpler eğer kopucaksa bırak da gerilsin

Bu dünyada yalnız iki kişiye güvenirim

Biri benim diğeri sen değilsin

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund