Le Crépuscule - Nicolai Gedda, Nicolai Gedda and Jan Eyron, Гаэтано Доницетти

Le Crépuscule - Nicolai Gedda, Nicolai Gedda and Jan Eyron, Гаэтано Доницетти

Альбом
Great Opera Composers in Song
Год
2009
Язык
`francuski`
Длительность
165610

Poniżej tekst piosenki Le Crépuscule , wykonawca - Nicolai Gedda, Nicolai Gedda and Jan Eyron, Гаэтано Доницетти z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Le Crépuscule ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Le Crépuscule

Nicolai Gedda, Nicolai Gedda and Jan Eyron, Гаэтано Доницетти

L’aube naît, et ta porte est close !

Ô ma belle, pourquoi sommeiller?

À l’heure où s'éveille la rose

Ne vas-tu pas te réveiller?

Ô ma charmante

Écoute ici

L’amant qui chante

Et pleure aussi !

Toute frappe à ta porte bénie

L’aurore dit: Je suis le jour !

L’oiseau dit: Je suis l’harmonie !

Et mon cœur dit: Je suis l’amour!

Ô ma charmante

Écoute ici

L’amant qui chante

Et pleure aussi !

Je t’adore, ange, je t’aime, femme

Dieu qui pour toi m’a complété

A fait mon amour par ton âme

Et mon regard pour ta beauté !

Ô ma charmante

Écoute ici

L’amant qui chante

Et pleure aussi !

Inne utwory tego artysty:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund