Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт

Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт

Альбом
Schubert: Die schöne Müllerin, Winterreise & Schwanengesang
Год
2014
Язык
`niemiecki`
Длительность
121460

Poniżej tekst piosenki Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung , wykonawca - Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Schubert: Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 16, Letzte Hoffnung

Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт

Hie und da ist an den Bäumen

Manches bunte Blatt zu seh’n

Und ich bleibe vor den Bäumen

Oftmals in Gedanken steh’n

Schaue nach dem einen Blatte

Hänge meine Hoffnung dran;

Spielt der Wind mit meinem Blatte

Zittr' ich, was ich zittern kann

Ach, und fällt das Blatt zu Boden

Fällt mit ihm die Hoffnung ab;

Fall' ich selber mit zu Boden

Wein' auf meiner Hoffnung Grab

Inne utwory tego artysty:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund