Diz aí (Participação especial de Cedric Myton) - Marcelo Falcão, Cedric Myton

Diz aí (Participação especial de Cedric Myton) - Marcelo Falcão, Cedric Myton

  • Rok wydania: 2019
  • Język: portugalski
  • Czas trwania: 7:28

Poniżej tekst piosenki Diz aí (Participação especial de Cedric Myton) , wykonawca - Marcelo Falcão, Cedric Myton z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Diz aí (Participação especial de Cedric Myton) ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Diz aí (Participação especial de Cedric Myton)

Marcelo Falcão, Cedric Myton

Oh Lord, oh Lord

Oh Lord, oh Lord

Oh Lord, oh Lord

Oh Lord, diz aí

Diz aí, diz aí

Diz aí, diz aí

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Difícil sobreviver

(Hard to survive)

Do jeito que eles querem

(That's the way they want it)

Sem condições nenhuma

(Without condition)

Pra quem quer depositar a força

(For who wants to deposit the power)

A serviço da nação, nenhuma

(The strength coming from within)

A força vem de dentro e vem das ruas

(Coming from the streets)

E a proclamação dessa república que está aí

(And the proclamation)

Foi ao chão

(Fell down)

Não dá pra fingir (We cannot fake it)

Não dá pra seguir assim (We cannot move like this)

Mudanças (Change it, change it)

Rápido pra não cair, cair (Quickly for don’t)

Só vejo ganância e roubos pra todos os lados aqui (Fall down)

Vou seguir (Vou seguir)

Sem olhar pra trás (Sem olhar pra trás)

Sem insistir, quem vai vir atrás?

(Sem insistir, quem vai vir atrás?)

Nunca desistir (Nunca desistir)

Dos meus ideais (Dos meus ideais)

Se tem alguém querendo nos calar (Se tem alguém querendo nos calar)

Não vamos deixar

Ae ae ah, diz aí, diz aí (What's up? Speak up)

Ae ae ah, diz aí, diz aí (What's up? Speak up)

Como você quer conquistar?

Como você quer construir?

Diz aí, diz aí (What's up? Speak up)

Porque ninguém aqui mais rir

Diz aí (What's up? Speak up)

Tiraram o sorriso dos lábios de quem conseguiria fazer uma mudança por aqui:

O povo

Mas tá tudo acabado

Só vejo ganância pra todos os lados, e aí?

(What's up? Speak up)

Quem vai ajudar nossa população?

Diz aí (What's up? Speak up)

Por onde andar (Where can we walk)

Pra que não caiam (So we don’t fall)

Nas mesmas tentações (Into temptations)

Diz aí (What's up? Speak up)

Se é capaz de fazer voltar

O povo sorrir

Sem ninguém ficar reclamando por aí

Queremos o justo pra seguir

Diz aí (What's up? Speak up)

Se é capaz de fazer voltar

O povo sorrir (Make the people smile again)

Sem ninguém ficar reclamando por aí (Without anyone complaining around)

Queremos o justo pra seguir

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Difícil sobreviver

(Hard to survive)

Do jeito que eles querem

(That's the way they want it)

Sem condições nenhuma

(Without condition)

Nenhuma (Condition)

Nenhuma (Condition)

Ae ae ae

Ae ae ae

Ae ah eh ah

Diz aí, diz aí

Diz aí, diz aí

Diz aí, diz aí

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund