Poniżej tekst piosenki Te-Am Văzut, Mi-Ai Plăcut , wykonawca - Madalina Manole z tłumaczeniem
Oryginalny tekst z tłumaczeniem
Madalina Manole
Te-am văzut, mi-ai plăcut
Ce rămâne de făcut?
Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc
Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Deseori îl întâlneam, dar nu credeam
Că-n priviri sunt iubiri adânci ca marea
Care tot plutesc până se-ntâlnesc
Șoptind chemarea spre întâiul «Te iubesc»
Într-o zi am aflat că-i minunat
Când privești să citești povești nescrise
Ochii tăi mereu spun ce știu și eu
Din mii de vise doar tu ești visul meu
Te-am văzut, mi-ai plăcut
Ce rămâne de făcut?
Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc
Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Deseori îl întâlneam, dar nu credeam
Că-n priviri sunt iubiri adânci ca marea
Care tot plutesc până se-ntâlnesc
Șoptind chemarea spre întâiul «Te iubesc»
Într-o zi am aflat că-i minunat
Când privești să citești povești nescrise
Ochii tăi mereu spun ce știu și eu
Din mii de vise doar tu ești visul meu
Te-am văzut, mi-ai plăcut
Ce rămâne de făcut?
Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc
Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Te-am văzut, mi-ai plăcut
Ce rămâne de făcut?
Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc
Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Te-am văzut, mi-ai plăcut
Ce rămâne de făcut?
Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc
Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Piosenki w różnych językach
Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki
Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund