Bizet: Carmen, WD 31, Act II - La fleur que tu m'avais jetée - Luciano Pavarotti, Wiener Volksopernorchester, Leone Magiera

Bizet: Carmen, WD 31, Act II - La fleur que tu m'avais jetée - Luciano Pavarotti, Wiener Volksopernorchester, Leone Magiera

Альбом
Spirito Italiano
Год
2020
Язык
`francuski`
Длительность
267020

Poniżej tekst piosenki Bizet: Carmen, WD 31, Act II - La fleur que tu m'avais jetée , wykonawca - Luciano Pavarotti, Wiener Volksopernorchester, Leone Magiera z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Bizet: Carmen, WD 31, Act II - La fleur que tu m'avais jetée ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Bizet: Carmen, WD 31, Act II - La fleur que tu m'avais jetée

Luciano Pavarotti, Wiener Volksopernorchester, Leone Magiera

Ou, tu m’entendras!

Je le veux!

La fleur que tu m’avais jetee,

Dans ma prison m’etait restee.

Fletrie et seche, cette fleur

Gardait toujours sa douce odeur;

Et pendant des heures entieres,

Sur mes yeux, fermant mes paupieres,

De cette odeur je m’enivrais

Et dans la nuit je te voyais!

Je me prenais a te maudire,

A te detester, a me dire:

Pourquoi faut-il que le destin

L’ait mise la sur mon chemin?

Puis je m’accusais de blaspheme,

Et je ne sentais en moi-meme,

Je ne sentais qu’un seul desir,

Un seul desir, un seul espoir:

Te revoir, o Carmen, ou, te revoir!

Car tu n’avais eu qu’a paraitre,

Qu’a jeter un regard sur moi,

Pour t’emparer de tout mon etre,

O ma Carmen!

Et j’etais une chose a toi

Carmen, je t’aime!

Inne utwory tego artysty:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund