Nahandove - Lila Adamaki, Морис Равель

Nahandove - Lila Adamaki, Морис Равель

Альбом
Maurice Ravel - Robert Schumann
Год
2008
Язык
`francuski`
Длительность
366000

Poniżej tekst piosenki Nahandove , wykonawca - Lila Adamaki, Морис Равель z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Nahandove ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Nahandove

Lila Adamaki, Морис Равель

Le lit de feuilles est préparé;

Je l’ai parsemé de fleurs et d’herbes odoriférantes;

Il est digne de tes charmes

Nahandove, ô belle Nahandove!

Elle vient.

J’ai reconnu la respiration

Précipitée que donne une marche rapide;

J’entends le froissement de la pagne qui l’enveloppe;

C’st elle, c’est Nahandov, la belle Nahandove!

Reprends haleine, ma jeune amie;

Repose-toi sur mes genoux

Que ton regard est enchanteur!

Que le mouvement de ton sein est vif et délicieux

Sous la main qui le presse!

Tu souris

Nahandove, ô belle Nahandove!

Tes baisers pénètrent jusqu'à l'âme;

Tes caresses brûlent tous mes sens;

Arrête, ou je vais mourir

Meurt-on de volupté

Nahandove, ô belle Nahandove!

Le plaisir passe comme un éclair

Ta douce haleine s’affaiblit

Tes yeux humides se referment

Ta tête se penche mollement

Et tes transports s'éteignent dans la langueur

Jamais tu ne fus si belle

Nahandove, ô belle Nahandove!

Tu pars, et je vais languir dans les regrets et les désirs

Je languirai jusqu’au soir

Tu reviendras ce soir

Nahandove, ô belle Nahandove!

Inne utwory tego artysty:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund