Memphis Blues - Lee Wiley, Billy Butterfield And His Orchestra

Memphis Blues - Lee Wiley, Billy Butterfield And His Orchestra

Год
1957
Язык
`francuski`
Длительность
205450

Poniżej tekst piosenki Memphis Blues , wykonawca - Lee Wiley, Billy Butterfield And His Orchestra z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Memphis Blues ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Memphis Blues

Lee Wiley, Billy Butterfield And His Orchestra

J’crache plus par terre, j’traite plus les mères

J’traverse que quand le p’tit bonhomme est vert

Depuis qu’j’suis plus une caille-ra,

J’ai largué mon pitbull,

j’ai pé-cho un chihuahua.

Ah ouais?

Ben moi mon caniche s’appelle Scott,

Et j’ramasse toujours quand toutou fait sa crotte.

J’suis passé de brute épaisse à secouriste,

Et j’ai troqué mon Scarface pour Les Choristes.

Moi j’ai arrêté les grecs-frites,

j’fume pas d’shit,

j’dis même bonjour aux shmitts.

J’me lève plus tôt qu’les mamies,

J’donne du pain aux p’tits oiseaux

et j’nourris les chats la nuit.

HUSS HUSS

Moi c’est fini la boxe thaï

J’fais du tricot, j’bataille avec les mailles.

HUSS

Après les courses j’ai vu une pomme impayée dans mon cabas,

Direct j’ai fait l'17, j’me suis lance-ba.

«Allô police, pour la pomme, c'était moi…"(Oh!)

J’crache plus par terre, j’traite plus les mères

J’traverse que quand le p’tit bonhomme est vert

Dans l’métro j’arrête de gruger,

J’ai mon ticket,

j’laisse ma place aux personnes âgées.

Souriant face aux indigents,

et si j’trouve de l’argent,

j’le remets à monsieur l’agent.

Moi j’suis un vrai gentleman avec les dames

En mode galant homme, fini les polygames.

D’abord je me tiens droit j'écris des poèmes

Moi j’traîne pas les pieds j’parle pas la bouche pleine.

J’dis plus «ouais gros, trop michto"mais plutôt

«Bravissimo ce chevreau sur son lit de poireaux».

J’répondais à ma maman qui disait «mange tes pâtes!»

Maintenant j’suis diplomate et maman j’l'épate!

Moi aussi je soigne mon français,

plus de «ouais vas-y!»

Que des «très cher», «formidable», façon bourgeoisie.

Chasse, pêche, tradition plus d’herbes sur les dents

J'écoute du Céline Dion.

«Pour que tu m’aimes encooooore…»

J’crache plus par terre, j’traite plus les mères

J’traverse que quand le p’tit bonhomme est vert

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund