La frontière - Jil Caplan

La frontière - Jil Caplan

  • Rok wydania: 1993
  • Język: francuski
  • Czas trwania: 4:38

Poniżej tekst piosenki La frontière , wykonawca - Jil Caplan z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ La frontière ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

La frontière

Jil Caplan

Où est-ce qu’on passe nos vies?

Comment se trainent nos jours?

Qui veut savoir la vérité

Quand l’bruit des mensonges est si doux?

On est libre mais on n’le sent pas

On est riche mais on n’le sait pas

Qui pour entendre la vérité?

Le goût d’la vengeance couvre tout

Quand est-ce qu’on passe la frontière?

Est-ce qu’on se réveille différent?

Quand on l’a passée la frontière

Plus rien n’est jamais comme avant

Les fleurs qui poussent dans la boue sont

Nos souffrances transformées en dons

On rejoint ceux d’l’autre côté d’la frontière

Nos exigences font des manières

Le plus facile c’est c’qu’on préfère

Qui pour savoir la vérité

Quand le bruit de nos cris rend fou?

Dans l’trésor enfoui des années

Simple comme un gant retourné

Elle te surprend, la vérité

Tant elle était si près de nous

Quand est-ce qu’on passe la frontière?

Est-ce qu’on se réveille différent?

Quand on l’a passée la frontière

Plus rien n’est jamais comme avant

Les fleurs qui poussent dans la boue sont

Nos souffrances transformées en dons

On rejoint ceux d’l’autre côté d’la frontière

Maint’nant je voyage en terre calme

La profondeur de ses yeux désarme

La transparence et la candeur

Sa douceur et puis sa chaleur

Maint’nant je voyage sans drame

La profondeur de ses mots réclame

De laisser parler tout son coeur, de laisser parler tout son coeur

Quand est-ce qu’on passe la frontière?

Quand est-ce qu’on passe la frontière?

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund