Sobreviviré - Gusi

Sobreviviré - Gusi

  • Rok wydania: 2014
  • Język: hiszpański
  • Czas trwania: 4:05

Poniżej tekst piosenki Sobreviviré , wykonawca - Gusi z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Sobreviviré ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Sobreviviré

Gusi

Con la nostalgia que me tiene mal herido

Se cayo una lagrima que me vuelve a romper

Ay solo, salgo andar las calles sin destino ni fronteras

No siento la brisa, ni el olor a primavera

Como si contigo tiende a desaparecer

Yo no se fingir, ni vivir y sin tí

Siento retroceder

Comprender se hace tan dificil cuando llora el corazón

Aceptar, que la vida sigue por qué existe otra razón

Liberate, le grito al espejo y a la sombra de quien fuí

Y así sobreviviré otra luna que se apaga sin tú amor

Otra luna que se apaga sin tú amor

Solo, parece mentira que ha llegado otro verano

Pasan las parejas agarradas de la mano

Y espero una foto desgastada de los dos

Ay solo, traera el otoño la frialdad de tus palabras

Las que estremecieron y secaron mi alma

Ahí vuelve a quebrarse de tristeza mi voz

Cuando hablo de ti y hablo de mi

Nunca digo Adiós

Comprender se hace tan dificil cuando llora el corazón

Aceptar, que la vida sigue por qué existe otra razón

Liberate, le grito al espejo y a la sombra de quien fuí

Y así sobreviviré otra luna que se apaga sin tú amor

Otra luna que se apaga sin tú amor

Sobreviviré las penas

Ya no seguire tus huellas

Un día tras otro es lo mejor

Voy a enfrentarme a este dolor

Liberate, le grito al espejo y a la sombra de quien fuí

Y así sobreviviré

Otra luna (otra, otra luna)

Otra luna (otra, otra luna)

Otra luna que se apaga sin tú amor (que se escapa sin tú amor)

Otra luna (otra, otra luna)

Otra luna (otra, otra luna)

Otra luna que se apaga sin tú amor

Inne utwory tego artysty:

Nowe teksty i tłumaczenia na stronie:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund