
Poniżej tekst piosenki Война , wykonawca - Гоша Куценко z tłumaczeniem
Oryginalny tekst z tłumaczeniem
Гоша Куценко
Сердце разрывается от ужаса и злости,
От бессилия глаза закрываю я.
На Земле побеждает не любовь,
Кости убитого ребёнка хоронит Родина моя.
Сколько горя ещё нужно, чтобы ум остыл?
Сколько воды надо, берег чтобы кровь отмыл?
Сколько плача, криков, станов, и гражданских, и в погонах
Рваным ранам и сквозным нужно ради тишины?
Улетай, стальная птица — это я ору;
крупица.
Ждёт тебя на бате пицца, а меня — говно в штаны.
Улетай, молю я Богом, солнцем, небом, Козерогом
Или, кто ты там по знаку гороскопа?
Ты, вояка.
Где же мир, а не война?
Где же жизнь, где она?
Где же мир, а не война?
Где же жизнь, где она?
Был пацан — его не стало.
Мама-дура — зря рожала.
Мясо красит своей вонью кучу рваного металла.
Рука руку кровью моет, не чужой — своей, из раны.
Что с тобой, братан?
Опомнись, просто ты от смерти пьяный.
Победителей не судят — это есть мотив победы.
Не за то вы, наши деды, жизнь в войне свою отдали.
Не за нас, а за свободу, не за матерей любимых;
Не за Родины бескрайней реки, горы, виды, дали!
Победить и не ответить, за убитых и забытых
Пусть ответит побеждённый, осуждённый и побитый.
Победишь, на кровь чужую кровь свою свободно сплюнешь.
Сложно только победить, брат, когда сам с собою воюешь.
Сам с собою… Сам с собою воюешь.
Где же мир, а не война?
Где же жизнь, где она?
Где же мир, а не война?
Где же жизнь, где она?
Чи-Ли, Гоша Куценко, Gosha Kutsenko • 2009
Гоша Куценко • 2014
Гоша Куценко • 2014
Гоша Куценко • 2018
Гоша Куценко • 2014
Гоша Куценко • 2014
Гоша Куценко • 2014
Гоша Куценко • 2014
Гоша Куценко • 2014
Гоша Куценко • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Piosenki w różnych językach
Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki
Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund