L'homme et la musique - Gilbert Bécaud

L'homme et la musique - Gilbert Bécaud

  • Альбом: Gilbert Becaud (1968-1970)

  • Rok wydania: 2011
  • Język: francuski
  • Czas trwania: 4:06

Poniżej tekst piosenki L'homme et la musique , wykonawca - Gilbert Bécaud z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ L'homme et la musique ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

L'homme et la musique

Gilbert Bécaud

Moi, je suis l’homme

Et toi, tu es la musique,

Et je t’aime éperdument,

Je t’aime depuis tout le temps.

Moi, je suis pauvre

Et toi, tu es magnifique.

Et tu m’aimes de temps en temps,

Tu m’aimes quand tu as le temps.

Bref, nous ne sommes

Pas des amants catholiques.

Oui, je t’aime, mais je te hais quand même.

C’est fatigant… excitant.

Tu sors tout habillée de noir

De mon piano, d’une guitare.

Je te sens vivre sous mes doigts

Mais tu t’en vas

Rejoindre les fous de la nuit.

Tu m’avais quitté symphonie,

Tu t’en reviens au petit jour

Chanson d’amour,

Mais t’es si pâle et si jolie

Que je te reprends dans mon lit.

Tu me fais si bien la cour,

Si bien l’amour,

Et tu repars bien réchauffée

Sur les pavés de ma cité

Parlant d’oiseaux et de printemps

À des passants.

Au fond tu vois, toi, la musique,

Tu te moques bien, la musique,

Tu te moques bien des musiciens.

Moi, je suis l’homme

Et toi, tu es la musique

Et je t’aime éperdument,

Je t’aime et pour tout le temps

Éternellement.

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund