Soif d'aimer - Emana

Soif d'aimer - Emana

  • Rok wydania: 2012
  • Język: francuski
  • Czas trwania: 4:09

Poniżej tekst piosenki Soif d'aimer , wykonawca - Emana z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Soif d'aimer ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Soif d'aimer

Emana

Paroles de la chanson Soif de t’aimer:

Je me souviens des premiers moments enlacés

Des premières phrases, premier regards, premier baiser

J’ai même gravé en moi toutes ces nuits volées

Et cet amour qui était sans faille faisait toute ma fierté

Puis le temps passe voilà des jours et des semaines

Que la passion s’efface et laisse place à la peine

Tes mains ne me caressent plus

Tes yeux ne m’effleurent même plus

Je n’suis pas assez forte pour t’aimer dans la haine

(Retiens-toi)

L’amour n’est plus

(Reste là)

Je n’y crois plus, ce cœur vidé d’amour pour moi et je l’ai vu

(Reprends-toi)

Pourquoi souffrir

(T'inquiète pas)

Je dois m’enfuir, l’amour à cœur à corps, serait-ce un martyr?

Voilà des mois que notre histoire s’est endormie

Je me vois implorer tous les dieux dans mes nuits

Doit-on oublier cette histoire?

Ou tourner cette page noire?

Que dois-je faire?

Où aller?

Quel sens aura ma vie?

(Il faudra du temps pour que les sentiments)

Viennent effacer, les erreurs passées et ces larmes trop de fois coulées

(Entends-tu mes cris, devines-tu cette envie ?)

De recommencer sans tarder et reprendre ce chemin abandonné

Pour toi j’irais toucher le ciel

Et pour toi je s’rais toujours celle

Qui t’soutiendra chéri tu n’peux en douter

Et même si dans tes méandres

Tu partirais sans m’attendre

Je te suivrais bébé

Mon cœur à tellement soif de t’aimer

(Il faudra du temps pour que les sentiments)

Viennent effacer, les erreurs passées et ces larmes trop de fois coulées

(Entends-tu mes cris, devines-tu cette envie ?)

De recommencer sans tarder et reprendre ce chemin abandonné

(Prends-moi dans tes bras)

Prends-moi dans tes bras

(Et apportes moi là où tu le voudras)

(Prends-moi dans tes bras)

(Prends-moi dans tes bras)

Ouh ouh ouh…

(Et apportes moi là où tu le voudras)

(Prends-moi dans tes bras)

Mais Doudou pardonne-moi si je t’ai causé du tords

Je ne pourrais me passer de toi ouh ouh ouh

De toi ouh ouh…

Je t’aimerais encore plus fort

Je t’aimerais encore et encore

Je ne pourrais me passer de toi

Ouh ouh ouh…

Inne utwory tego artysty:

1

Soif de t'aimer

Emana • 2011

Nowe teksty i tłumaczenia na stronie:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund