Je ne t'écrirai plus - Claude Barzotti

Je ne t'écrirai plus - Claude Barzotti

Год
2013
Язык
`francuski`
Длительность
216940

Poniżej tekst piosenki Je ne t'écrirai plus , wykonawca - Claude Barzotti z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Je ne t'écrirai plus ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Je ne t'écrirai plus

Claude Barzotti

Sous un pli bleu je t’envoyais, la tendresse de Bernard Dimey,

Tu trouvais que c'était joli, tu n’y as jamais rien compris,

Je t’envoyais des chansons de Brel, celles qui frappaient où le coeur se fêle,

Je pensais qu’elles pourraient peut-être, faire pousser un arbre au désert.

Je t’envoyais des fleurs séchées, de la lavande et des pensées,

Il n’y a pas d’amour heureux, disait Argon amoureux,

J'écrivais tout et sans pudeur, je me déshabillais le coeur,

Je t'écris une dernière fois, c’est ma dernière chanson pour toi …

Je ne t'écrirais plus, je n’en ai plus besoin,

Je ne t'écrirais plus, maintenant tout va bien,

Je ne t'écrirais plus, le calme est revenu, la tempête a cessée,

j’ai fini de t’aimer.

Je ne t'écrirais plus, je n’en ai plus besoin,

Je ne t'écrirais plus, maintenant tout va bien,

Je ne t'écrirais plus, le calme est revenu, la tempête a cessée,

j’ai fini de t’aimer.

Je te recopiais des poèmes, piqués à ce vieux fou d’Hugo.

Lui qui savait dire je t’aime, sans jamais avoir l’air idiot.

Je me servais d’Apollinaire, et de Rimbaud et de Verlaine,

Ce rêve étrange et pénétrant, moi aussi, je l’ai fait souvent.

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund