Wolf: Italienisches Liederbuch - No. 45, Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte - Christa Ludwig, Daniel Barenboim, Хуго Вольф

Wolf: Italienisches Liederbuch - No. 45, Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte - Christa Ludwig, Daniel Barenboim, Хуго Вольф

Год
2018
Язык
`niemiecki`
Длительность
75000

Poniżej tekst piosenki Wolf: Italienisches Liederbuch - No. 45, Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte , wykonawca - Christa Ludwig, Daniel Barenboim, Хуго Вольф z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Wolf: Italienisches Liederbuch - No. 45, Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Wolf: Italienisches Liederbuch - No. 45, Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte

Christa Ludwig, Daniel Barenboim, Хуго Вольф

Verschling' der Abgrund meines Liebsten Hütte

An ihrer Stelle schäum' ein See zur Stunde

Bleikugeln soll der Himmel drüber schütten

Und ein Schlange hause dort im Grunde

Drin hause eine Schlange gift’ger Art

Die ihn vergifte, der mir untreu ward

Drin hause ein Schlange, giftgeschwollen

Und bring' ihm Tod, der mich verraten wollen!

Inne utwory tego artysty:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund