Четверг - Бьянка

Четверг - Бьянка

Альбом
Гармония
Год
2018
Язык
`rosyjski`
Длительность
219660

Poniżej tekst piosenki Четверг , wykonawca - Бьянка z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Четверг ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Четверг

Бьянка

Я тебя…

Я тебя, тебя…

Я тебя…

Я тебя люблю.

Моё желание одно — чтобы приходил по четвергам.

Я просто тебя ждала — красивая и не плакала.

Я тебя люблю, как небо дождь и страницами белыми.

Знаю, меня прочтёшь Есениным, Булгаковым.

Знаешь, когда душа улетает

Сптицами перелётными в стае —

Лебедь, я лебедь, а ты —

Хулиган, который растаял,

Расправив крылья после зимы.

В понедельник я туплю и скучаю по вторникам.

Среду просто не люблю и делю напополам.

Шумно по пятницам, а в субботу — выходной.

А я, всё жду по четвергам, когда придёшь домой.

Знаешь, когда душа улетает

Сптицами перелётными в стае —

Лебедь, я лебедь, а ты —

Хулиган, который растаял,

Расправив крылья после зимы.

Знаешь, когда душа улетает

Сптицами перелётными в стае —

Лебедь, я лебедь, а ты —

Хулиган, который растаял,

Расправив крылья после зимы.

Я тебя люблю, как небо дождь и страницами белыми.

Знаю, меня прочтешь Есениным, Булгаковым.

Есениным, Булгаковым…

Я тебя люблю, как небо дождь…

Есениным, Булгаковым…

Я тебя люблю, как небо дождь…

Есениным, Булгаковым…

Шумно по пятницам, а в субботу заново;

А в субботу…

А в субботу…

А в субботу…

Знаешь, когда душа улетает

Сптицами перелётными в стае —

Лебедь, я лебедь, а ты —

Хулиган, который растаял,

Расправив крылья после зимы.

Знаешь, когда душа улетает

Сптицами перелётными в стае —

Лебедь, я лебедь, а ты —

Хулиган, который растаял,

Расправив крылья после зимы.

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund