Always - Arashi

Always - Arashi

Альбом
Beautiful World
Год
2011
Язык
`suahili`
Длительность
240700

Poniżej tekst piosenki Always , wykonawca - Arashi z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Always ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Always

Arashi

Doredake kimi to aruitan darou kawatteku keshiki no naka

Iro wo kasanete yuku tabi ni sekai wa kagayaki wo shiru

Kitto jidai ga kawattemo kisetsu wa meguri kuru darou irotoridori no yume wo

kakaete

Deai to wakare no naka de ikiteiku imi wo bokutachi wa sagasu no darou

Kimi no te ni fureru toki kanjiteiru

Nukumori wa itami sae tsutsumi konda

Kimi to boku wa koko de deau tame ni kitto umaretekita

Namida koboresou na toki wa itsudemo boku ga uketomeru

Hoshi no matataki mo kaze no sasayaki mo

Kimi wo kanjiteru tomo ni ikiteyuku my heart

Itsukara darou kowakunakatta omoi wa kawaranai mama

Toki ga nagarete yuku tabi ni tsuyoi kizuna musubareru

Hanaretemo itsumademo kanjiteru

Boku no koe yawaraka na kaze ni nosete

Kimi to boku wa onaji hoshi no ue de zutto kiseki wo miru

Tatoe chiisakutemo tashika na mono wo boku wa shinjiteru

Kimi ga kanashimi ni somaranai you ni

Boku wa itsudemo soba ni iru yo my heart

Kitto meguri au tame ni

Kimi to boku wa koko de deau tame ni kitto umaretekita

Namida koboresou na toki wa itsudemo boku ga uketomeru

Hoshi no matataki mo kaze no sasayaki mo

Kimi wo kanjiteru tomo ni ikiteyuku my heart

きっと巡り会うために

どれだけ君と歩いたんだろう 変わってく景色の中

色を重ねて行くたびに 世界は輝きを知る

きっと時代が変わっても 季節は巡り来るだろう 色とりどりの夢を抱えて

出会いと別れの中で 生きていく意味を 僕たちは探すのだろう

君の手に 触れる時 感じている

温もりは 傷みさえ 包み込んだ

君と僕はここで出逢うためにきっと生まれて来た

涙零れそうな時はいつでも僕が受け止める

星の瞬きも 風の囁きも

君を感じてるともに生きて行く my heart

いつからだろう 恐くなかった想いは変わらないまま

時が流れて行くたびに 強い絆結ばれる

離れても いつまでも 感じてる

僕の声 柔らかな 風にのせて

君と僕は同じ星の上でずっと奇跡を見る

たとえ小さくても確かなものを僕は信じてる

君が悲しみに 染まらないように

僕はいつでもそばにいるよ my heart

きっと巡り会うために

君と僕はここで出逢うためにきっと生まれて来た

涙溢れそうな時はいつでも僕が受け止める

星の瞬きも 風の囁きも

君を感じてるともに生きて行く my heart

So that we’ll definitely meet again

I wonder just how far I’ve walked with you through this changing landscape

As the colors are added, the world becomes brighter

Even if the eras change, the seasons will keep coming around so hold on to your

multi-colored dreams

In the middle of all these meetings and farewells, we’re searching for the

reason for living, aren’t we?

When I touch your hand, I can feel it

The warmth embraced even my pain

We were surely born so that you and I would meet here and now

When it seems the tears will overflow, I’ll always take them in for you

The twinkling of the stars and the whisper of the wind

You are living while feeling them my heart

I wonder since when the feelings that I wasn’t afraid to have became normal

As time flows, strong bonds are made

Even if we’re apart, I can always feel it

The gentle wind will carry my voice to you

You and I are always watching miracles on this same star

Even if they may be small, I believe in things that are definite

So you won’t be tainted by sadness

I’ll always be by your side my heart

So that we’ll definitely meet again

We were surely born so that you and I would meet here and now

When it seems the tears will overflow, I’ll always take them in for you

The twinkling of the stars and the whisper of the wind

You are living while feeling them my heart

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund