Cousine - Andrex

Cousine - Andrex

  • Rok wydania: 2010
  • Język: francuski
  • Czas trwania: 2:37

Poniżej tekst piosenki Cousine , wykonawca - Andrex z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Cousine ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Cousine

Andrex

Autrefois, ma cousine Hortense

Arrivait de temps en temps

Chez mes parents;

Elle venait passer ses vacances

Dans notre petite maison

Près de Toulon

C'était dans l’programme

Quand nous recevions le télégramme

Le bonheur dans l'âme

A la gare je courais comme un fou

Mais l’train arrivait tout à coup

En la voyant je criais: Zou… !

Cousine, cousine

T’es fraîche comme une praline

Cousine, cousine

Coquin de sort, quelle bonne mine !

Et tu as bien dormi dans le train?

J’espère que tu avais un coin?

Cousine, cousine

Embrasse ton cousin germain !

Chaque matin courant vers la grève

Afin d’nous baigner tous deux

Dans les flots bleus

On s’déshabillait — quel beau rêve —

Sous l’ombrage hospitalier

Des oliviers

Rouge comme une cerise

Afin d’me cacher sa gorge exquise

Elle ram’nait sa ch’mise

Mais comme y avait de la dentelle partout

Souvent, je voyais par un trou

Un sein qui montrait son p’tit bout

Cousine, cousine

Qu’est-c'que j’vois sur ta poitrine?

Cousine, cousine

On dirait deux mandarines

Tu as les mandarines, c’est certain

Mais peuchère, c’qui m’en bouche un coin

Cousine, cousine

C’est qu’c’est moi qui ai l’pépin !

Souvent, prenant sa main mignonne

Je l’emmenais faire un tour

Dans la basse-cour

Et tandis qu’pigeons et pigeonnes

Faisaient l’amour sans pudeur

On f’sait l’voyeur

La brise frivole

Nous portait bientôt des chansons folles:

«C'est la farandole

Viens farandoler sur le gazon !»

«Plus tard (me disait-elle) Gaston

Quand t’auras du poil au menton !»

Cousine, cousine

Oui, l’amour me turlupine

Cousine, cousine

Laisse-moi t’faire des p’tites machines

Tu as peur que je te fasse un enfant?

Ne crains rien, je n’ai que dix-sept ans !

Cousine, cousine

Viens faire tutu-panpan !

Mais elle m'écrivit l’autre année:

«Cher cousin, je ne viendrai pas

Tu m’excus’ras

Depuis huit jours, je suis mariée

Et pour plaire à mon mari

J’reste à Paris»

La méchante lettre

En moi quel chagrin elle fit naître !

Du fond de mon être

Monta comme un frisson de rancœur;

J’interrogeai dans ma douleur

Les arbres, la grève, les fleurs

Cousine, cousine

Inne utwory tego artysty:

1

Monsieur Jo

Andrex • 2009

2

Y'a des zazous

Andrex • 2010

3

Viens, poupoule !

André Grassi, Andrex • 2020

4

Avec les pompiers

Andrex • 2011

8

Les pescadous

Andrex • 2012

10

Un de la Canebière

Orchestre et direction Jacques-Henry Rys, Andrex • 2011

11

Un de la Canebiere

Andrex • 2012

Nowe teksty i tłumaczenia na stronie:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund