Delibes: The Flower Duet (from Lakmé) - All Angels, Лео Делиб

Delibes: The Flower Duet (from Lakmé) - All Angels, Лео Делиб

Альбом
All Angels
Год
2005
Язык
`francuski`
Длительность
296490

Poniżej tekst piosenki Delibes: The Flower Duet (from Lakmé) , wykonawca - All Angels, Лео Делиб z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Delibes: The Flower Duet (from Lakmé) ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Delibes: The Flower Duet (from Lakmé)

All Angels, Лео Делиб

Sous le dôme épais le jasmin

A la rose s’assemble

Rive en fleurs frais matin

Nous appellent ensemble.

Ah! glissons en suivant

Le courant fuyant:

Dans l’on de frémissante

D’une main nonchalante

Gagnons le bord

(The flowering bank,)

Où l’oiseau chante

(Where the birds sing,)

l’oiseau, l’oiseau chante.

(o the lovely birds sing.)

Dôme épais, blanc jasmin

(Dome of white jasmine,)

Nous appellent ensemble!

(Calling us together!)

Mais, je ne sais quelle crainte subite

(But, I do not know subtle fear,)

S’empare de moi

(Enfolds me,)

Quand mon père va seul

(When my father goes alone)

à leur ville maudite

(to that cursed town;)

Je tremble, je tremble d’effroi!

(I tremble, I tremble in fear!)

MALLIKA

Pourquoi le Dieu Ganeça le protège

(For the god Ganessa protects him,)

Jusqu'à l'étang où s'ébattent joyeux

(Let us venture to the joyous pool)

Les cygnes aux ailes de neige

(The swans with wings of white are happy,)

Allons cueillir les lotus bleus.

(Let us go there and gather the blue lotus.)

(Yes, near the swans,)

aux ailles de neige

(with wings of white)

Allons cueillir les lotus bleus.

(Let us go there and gather the blue lotus.)

LAKME

Dôme épais le jasmin

(Dome made of jasmine,)

A la rose s’assemble

(Entwined with the rose together,)

Rive en fleurs frais matin

(Both in flower, a fresh morning,)

Nous appellent ensemble.

(Call us together.)

Ah! glissons en suivant

(Ah! let us float along)

Le courant fuyant:

(On the river’s current:)

Dans l’on de frémissante

(On the shining waves,)

D’une main nonchalante

(Our hands reach out to)

Gagnons le bord

(The flowering bank,)

Où l’oiseau chante

(Where the birds sing,)

l’oiseau, l’oiseau chante.

(o the lovely birds sing.)

Dôme épais, blanc jasmin

(Dome of white jasmine,)

Nous appellent ensemble!

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund