If I Were a Bell (Extrait De La Comédie Musicale « Blanches Colombes Et Vilains Messieurs ») - Marlon Brando, Jean Simmons

If I Were a Bell (Extrait De La Comédie Musicale « Blanches Colombes Et Vilains Messieurs ») - Marlon Brando, Jean Simmons

  • Rok wydania: 2019
  • Język: angielski
  • Czas trwania: 2:36

Poniżej tekst piosenki If I Were a Bell (Extrait De La Comédie Musicale « Blanches Colombes Et Vilains Messieurs ») , wykonawca - Marlon Brando, Jean Simmons z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ If I Were a Bell (Extrait De La Comédie Musicale « Blanches Colombes Et Vilains Messieurs ») ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

If I Were a Bell (Extrait De La Comédie Musicale « Blanches Colombes Et Vilains Messieurs »)

Marlon Brando, Jean Simmons

Ask me how do I feel

Ask me now that we’re cozy and clinging

Well sir, all I can say is if I were a bell I’d be ringing!

From the moment we kissed tonight

That’s the way I’ve just got to behave

Boy, if I were a lamp I’d light

And If I were a banner I’d wave!

Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing

Well sir, all I can say is if gate I’d be swinging!

And if I were a watch I’d start popping my springs!

Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!

Ask me how do I feel from this chemistry lesson I’m learning

Well sir, all I can say is if I were a bridge I’d be burning!

Yes, I knew my moral would crack

From the wonderful way that you looked!

Boy, if I were a duck I’d quack!

And if I were a goose I’d be cooked!

Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing

Pall, if I were a salad I know I’d be splashing my dressing

Ask me how to describe this whole beautiful thing

Well, if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund