Poniżej tekst piosenki Mascagni: Cavalleria rusticana - "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante" , wykonawca - Jonas Kaufmann, Rosa Feola, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia z tłumaczeniem
Oryginalny tekst z tłumaczeniem
Jonas Kaufmann, Rosa Feola, Coro dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia
Intanto amici, qua,
Beviamone un bicchiere.
Viva il vino spumeggiante
Nel bicchiere scintillante
Come il riso dell’amante
Mite infonde il giubilo!
Viva il vino spumeggiante
Nel bicchiere scintillante
Come il riso dell’amante
Mite infonde il giubilo!
Viva il vino ch'è sincero,
Che ci alleta ogni pensiero,
E che affoga l’umor nero
Nell’ebbrezza tenera.
Viva il vino ch'è sincero,
Che ci alleta ogni pensiero,
E che affoga l’umor nero
Nell’ebbrezza tenera.
Viva!
Ai vostri amori!
Viva!
Alla fortuna vostra!
Viva!
Beviam!
Viva!
Beviam!
Rinnovisi la giostra!
Viva il vino spumeggiante
Nel bicchiere scintillante
Come il riso dell’amante
Mite infonde il giubilo!
Viva il vino ch'è sincero,
Che ci alleta ogni pensiero,
E che affoga l’umor nero
Nell’ebbrezza tenera.
Viva!
Beviam!
etc…
Beviam!
Piosenki w różnych językach
Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki
Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund