Songs of a Wayfarer 1.wenn mein schatz hohzeit macht (Dietrich Fischer - Dieskau) - Пётр Ильич Чайковский, Александр Порфирьевич Бородин, G.Maler

Songs of a Wayfarer 1.wenn mein schatz hohzeit macht (Dietrich Fischer - Dieskau) - Пётр Ильич Чайковский, Александр Порфирьевич Бородин, G.Maler

Альбом
100 masterpieces of world classical music (Part 25) - Great Musicians - N. Obukhov. B. Gmyrya.
Год
2008
Язык
`angielski`
Длительность
253440

Poniżej tekst piosenki Songs of a Wayfarer 1.wenn mein schatz hohzeit macht (Dietrich Fischer - Dieskau) , wykonawca - Пётр Ильич Чайковский, Александр Порфирьевич Бородин, G.Maler z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Songs of a Wayfarer 1.wenn mein schatz hohzeit macht (Dietrich Fischer - Dieskau) ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Songs of a Wayfarer 1.wenn mein schatz hohzeit macht (Dietrich Fischer - Dieskau)

Пётр Ильич Чайковский, Александр Порфирьевич Бородин, G.Maler

When my darling has her wedding-day,

her joyous wedding-day,

I will have my day of mourning!

I will go to my little room,

my dark little room,

and weep, weep for my darling,

for my dear darling!

Blue flower!

Do not wither!

Sweet little bird

you sing on the green heath!

Alas, how can the world be so fair?

Chirp!

Chirp!

Do not sing;

do not bloom!

Spring is over.

All singing must now be done.

At night when I go to sleep,

I think of my sorrow,

of my sorrow!

Inne utwory tego artysty:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund