C'est la vie de bohème (Tiré de l'opérette "La route fleurie") - Bourvil

C'est la vie de bohème (Tiré de l'opérette "La route fleurie") - Bourvil

Альбом
Le meilleur de l'opérette
Год
2014
Язык
`francuski`
Длительность
171830

Poniżej tekst piosenki C'est la vie de bohème (Tiré de l'opérette "La route fleurie") , wykonawca - Bourvil z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ C'est la vie de bohème (Tiré de l'opérette "La route fleurie") ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

C'est la vie de bohème (Tiré de l'opérette "La route fleurie")

Bourvil

C’est la vie de Bohème…

La vie sans façon

La vie de garçon

La vie de pa-ta-pa-ta-chon…

C’est la vie que l’on aime

Quand on a vingt ans,

Mais que nous menons plus longtemps

Nous n’avons pas de galette

Mais qu’est c’que ça fout…

On fait des dettes partout,

Partout …

Et l’on chante, quand même

La nuit et le jour,

Vive la bohème

Et l’Amour…

Cette mansarde divine

Où l’on a deux ateliers

Nous sert aussi de cuisine et de chambre à coucher…

Nous n’y faisons le ménage

Qu’une fois tous les six mois,

Le jour où l’on déménage

A la cloche de bois…

Chaque fois qu’une conquête

Vient m’accompagner…

Toute la nuit je m’embête seul dans l’escalier…

Mais tu deviendras, j’espère,

Plus connu que Picasso,

Et toi bien plus populaire

Que Victor Hugo …

Tra la lère,

tra, la la la la Tra la lère

Tra la la la

Voilà !

C’est la vie de Bohème…

La vie sans façon

La vie de garçon

La vie de pa-ta-pa-ta-chon…

C’est la vie que l’on aime

Quand on a vingt ans,

Mais que nous menons plus longtemps

Tra la lère,

tra, la la la la Tra la lère

Tra la la la

Voilà !

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund