La belle vie - Juliette Gréco

La belle vie - Juliette Gréco

  • Альбом: Francais Classiques

  • Rok wydania: 2016
  • Język: francuski
  • Czas trwania: 3:25

Poniżej tekst piosenki La belle vie , wykonawca - Juliette Gréco z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ La belle vie ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

La belle vie

Juliette Gréco

Dans les ménageries

Il y a des animaux

Qui passent toute leur vie

Derrière des barreaux

Et nous, on est les frères

De ces pauvres bestiaux

On n’est pas à plaindre

On est à blâmer

On s’est laissés prendre

Qu’est-ce qu’on avait fait?

Enfants des corridors

Enfants des courants d’air

Le monde nous a foutus dehors

La vie nous a foutus en l’air

Notre mère, c’est la misère

Et notre père le bistrot

Élevés dans des tiroirs

En guise de berceaux

On nous a laissés choir

Tout seuls dans le ruisseau

Dès notre plus jeune âge

Parqués dans des prisons

Nous dormons dans des cages

Et nous tournons en rond

Sans voir le paysage

Sans chanter de chansons

On n’est pas à plaindre

On est à blâmer

On s’est laissés prendre

Qu’est-ce qu’on avait fait?

Enfants des corridors

Enfants des courants d’air

Le monde nous a foutus dehors

La vie nous a foutus en l’air

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund