Requiem, Op. 48: VI. Libera Me - Orchestra National de la Radiodiffusion Française, Desire-Emile Inghelbrecht, Choeur de l'Orchestre National de la Radiodiffusion Française

Requiem, Op. 48: VI. Libera Me - Orchestra National de la Radiodiffusion Française, Desire-Emile Inghelbrecht, Choeur de l'Orchestre National de la Radiodiffusion Française

Альбом
Gabriel Fauré in Christmas Wonderland
Год
2013
Язык
`łacina`
Длительность
227900

Poniżej tekst piosenki Requiem, Op. 48: VI. Libera Me , wykonawca - Orchestra National de la Radiodiffusion Française, Desire-Emile Inghelbrecht, Choeur de l'Orchestre National de la Radiodiffusion Française z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Requiem, Op. 48: VI. Libera Me ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Requiem, Op. 48: VI. Libera Me

Orchestra National de la Radiodiffusion Française, Desire-Emile Inghelbrecht, Choeur de l'Orchestre National de la Radiodiffusion Française

Libera me, Domine, de morte æterna,

in die illa tremenda, in die illa.

Quando coeli movendi sunt,

quando coeli movendi sunt et terra.

Dum veneris judicare saeculum per ignem.

Tremens, tremens factus sum ego,

et timeo, dum discussio venerit

at que ventura ira.

Dies illa, dies iræ,

calamitatis et miseriæ.

Dies illa, dies magna

et amara, amara valde.

Requiem æternum donna eis, Domine,

et lux perpetua luceat eis, luceat eis.

Libera me, Domine, de morte æternum,

in die illa tremenda, in die illa.

Quando coeli movendi sunt,

quando coeli movendi sunt et terra.

Dum veneris judicare saeculum per ignem.

Libera me, Domine, de morte æterna.

libera me, Domine.

Inne utwory tego artysty:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund