12 песен Мирзы-Шафы, соч. 34: IX. Клубится волною - Фёдор Иванович Шаляпин, Антон Григорьевич Рубинштейн

12 песен Мирзы-Шафы, соч. 34: IX. Клубится волною - Фёдор Иванович Шаляпин, Антон Григорьевич Рубинштейн

Альбом
Искусство Фёдора Шаляпина: Песни и романсы. Том 2
Год
2007
Язык
`rosyjski`
Длительность
284260

Poniżej tekst piosenki 12 песен Мирзы-Шафы, соч. 34: IX. Клубится волною , wykonawca - Фёдор Иванович Шаляпин, Антон Григорьевич Рубинштейн z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ 12 песен Мирзы-Шафы, соч. 34: IX. Клубится волною ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

12 песен Мирзы-Шафы, соч. 34: IX. Клубится волною

Фёдор Иванович Шаляпин, Антон Григорьевич Рубинштейн

Клубится волною кипучею Кур,

восходит дневное светило;

как весело сердцу, душе как легко!

О, если б навеки так было!

Кубок полон мой, я впиваю с вином

и бодрость, и радость, и силу;

ослепляет меня чудный блеск очей,

о!

если б навеки так было!

Вот ночь наступает, природу с небес

светом кротким луна озарила,

но и в мраке сияет звезда любви,

о!

если б навеки так было!

Если хочешь ты, чтоб душа моя

всю любовь в твои очи излила,

скорей приходи же, темно в ночи,

о!

если б навеки так было!

Inne utwory tego artysty:

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund