Apaga la Luz (Eteins la Lumière) - Charles Aznavour

Apaga la Luz (Eteins la Lumière) - Charles Aznavour

  • Альбом: Intégrale 1948-1962, Vol. 2 (218 succès)

  • Rok wydania: 2017
  • Język: hiszpański
  • Czas trwania: 2:50

Poniżej tekst piosenki Apaga la Luz (Eteins la Lumière) , wykonawca - Charles Aznavour z tłumaczeniem

Tekst piosenki „ Apaga la Luz (Eteins la Lumière) ”

Oryginalny tekst z tłumaczeniem

Apaga la Luz (Eteins la Lumière)

Charles Aznavour

Apaga la luz jazmín y clavel

Mis brazos en cruz sueñan con tu piel

Detén el reloj ven cerca de mí

Solos tú y yo es mejor así

Apaga la luz y en la oscuridad

De tu juventud dame la verdad

Yo sé que París duerme sin temor

Mientras vis a vis arde nuestro amor

Tu mirar de raza me iluminará

Y un herén la casa nos parecerá

Y con ciego anhelo yo te buscaré

Y en tu negro pelo me reclinaré

Apaga la luz yo te haré saber

En esta quietud todo mi querer

Y con frenesí loco de emoción

Voy hacer de ti mi mejor canción

Apaga la luz es mas prudencial

Que la noche azul fuera del cristal

Se llegue a morir de curiosidad

Por no descubrir nuestra soledad

Apaga la luz sin vacilación

Y sin inquietud a mi corazón

Yo me he de sentir lleno de ansiedad

Tu sangre latir de felicidad

Si de madrugada tiemblas de pavor

Yo me ire al lado te daré valor

Y la sed ardiente de mi gran amor

Calmaré la fuente de tu boca en flor

Apaga la luz jazmín y clavel

Mis brazos en cruz sueñan con tu piel

Apaga la luz Solal de juventud

Apaga la luz solos yo y tú

Apaga la luz solos yo y tú

Apaga la luz solos yo y tú

Apaga la luz

Ponad 2 miliony tekstów piosenek

Piosenki w różnych językach

Tłumaczenia

Wysokiej jakości tłumaczenia na wszystkie języki

Szybkie wyszukiwanie

Znajdź potrzebne teksty w kilka sekund